無題ドキュメント

当ウェブサイトでは、お客様のニーズに合ったより良いサービスを提供するために、クッキーを使用しています。当サイトの閲覧を続けることにより、お客様はこの クッキーポリシーに同意したものとみなします。詳細については、クッキーポリシーをご覧ください。

世界遺産リレー催事世界遺産リレー催事

検索

CLOSE

HOME世界文化遺産でたどる日本史長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺跡

長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺跡

Hidden Christian Sites in the Nagasaki Region

長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺跡
  • 長崎と天草地方の
    潜伏キリシタン関連遺跡(長崎県、熊本県、世界遺産指定2018年)

    17~19 世紀の禁教時代において信仰を持ち続けた「潜伏キリシタン」の伝統を物語る遺産群です。信仰を維持するために様々な形態で他の宗教との共生を図った集落や、信仰組織を維持するために移住を図った集落などが構成資産とされている点に特色があります。

    世界文化遺産でたどる日本史

  • Hidden Christian Sites
    in the Nagasaki Region

    During the 17th to 19th centuries, Christianity was forbidden in Japan, so Japanese Christians had to become “hidden Christians” (senpuku kirishitan). This World Heritage site is full of places that tell their stories, and notably has numerous separate villages where the hidden Christians tried to coexist with other religions in different forms as a way to maintain their faith, or where they moved to in order to maintain their religious organization.

    Tracing Japanese History via World Heritage Sites

  • 长崎与天草地方的潜伏基督徒相关遗产

    1945年8月6日,在投下原子弹的瞬间遭到破坏,仅有屋顶的铁框结构残存,根据其形状而被称为“原子弹爆炸圆顶屋"。作为人类历史上第一次遭受原子弹爆炸的惨祸的历史见证者,同时作为废除核武器及永远追求和平的誓言的象征而被列入世界遗产名录。

    探寻世界文化遗产,追溯日本历史

  • 長崎與天草地區潛伏基督教徒相關遺產

    訴說在 17~19 世紀的禁教時代,持續擁有信仰的「隱匿基督徒」的傳統的遺產群。這個遺產的特色在於,這是由為了維持信仰,試圖以各種形態和其他宗教共生的聚落,以及為了維持信仰組織,試圖移居的聚落等構成的資產。

    在世界文化遺產中追溯日本歷史

  • 나가사키와 아마쿠사 지방의 잠복
    기리시탄 관련 유적

    17~19 세기의 포교 금지 시대에 믿음을 버리지 않았던 '잠복 기리시탄'의 전통을 오늘날에 전하고 있는 유산군입니다. 믿음을 지키기 위해 다양한 형태로 다른 종교와 공생하고자 노력했던 마을이나 신앙 조직을 유지하기 위해 이주를 강행한 마을 등으로 구성되어 있는점이 독특합니다.

    세계문화유산으로 찾아가는 일본사

  • Sites chrétiens cachés
    de la région de Nagasaki

    Du XVIIe au XIXe siècle, le christianisme était interdit au Japon, de sorte que les chrétiens japonais ont dû devenir des « chrétiens cachés » (senpuku kirishitan). Ce site du patrimoine mondial regorge d’endroits qui racontent leur histoire, et compte notamment de nombreux villages où ces chrétiens cachés ont essayé de coexister avec d’autres religions sous différentes formes afin de préserver leur foi, ou bien où ils se sont installés afin de maintenir leur organisation religieuse.

    Retour sur l'histoire du Japon à travers son Patrimoine culturel mondial

  • Verborgene christliche Stätten
    in der Region Nagasaki

    Zwischen dem 17. Und 19. Jahrhundert war das Christentum in Japan verboten. Japanische Christen mussten zu so genannten “verborgenen Christen” (senpuku kirishitan) werden. Dieses Weltkulturerbe besteht aus diversen Stätten, die die Geschichte dieser Christen erzählt. In zahlreichen Dörfern der Region versuchten diese im Verborgenen lebenden Christen auf verschiedene Arten und Weisen mit Gläubigen anderer Religionen zusammenzuleben, um ihren Glauben zu wahren. Viele zogen auch hierher, um ihre religiöse Glaubensgemeinschaft zu bewahren.

    Ein Gang durch die japanische Geschichte anhand des Weltkulturerbes

  • Siti cristiani nascosti della regione
    di Nagasaki

    Dal XVII al XIX secolo, il cristianesimo fu proibito in Giappone e i cristiani giapponesi furono costretti a diventare "cristiani nascosti" (senpuku kirishitan). Questo sito patrimonio mondiale è ricco di luoghi che raccontano le loro storie, in particolare numerosi villaggi in cui i cristiani nascosti cercarono in diversi modi di coesistere con altre religioni per mantenere la loro fede, oppure in cui si trasferirono per mantenere la loro organizzazione religiosa.

    La storia giapponese letta attraverso i patrimoni UNESCO

  • Sitios de los cristianos ocultos
    en la región de Nagasaki

    Desde el siglo XVII hasta el siglo XIX, el cristianismo estuvo prohibido en Japón, de manera que los cristianos japoneses tuvieron que convertirse en “cristianos ocultos” (senpuku kirishitan). Este Patrimonio de la Humanidad está lleno de lugares con una historia que contar y es especialmente interesante por las numerosas aldeas repartidas por la zona donde los cristianos ocultos trataron de convivir con otras religiones de distintas maneras como una forma de mantener su fe, o donde se trasladaron con el fin de mantener su organización religiosa.

    La Historia de Japón a través del Patrimonio Cultural de la Humanidad

  • Sítios Cristão Escondidos
    na Região de Nagasaki

    Durante os séculos XVII a XIX, o Cristianismo foi proibido no Japão, deste modo, os Cristãos japoneses tiveram de se tornar “Cristãos ocultos” (senpuku kirishitan). Este Património da Humanidade está cheio de locais que contam as suas histórias, e nomeadamente têm diversas vilas separadas onde os Cristãos ocultos tentaram coexistir com outras religiões de vários modos, como uma forma de manter a sua fé ou para onde se mudaram, de modo a manterem a sua organização religiosa.

    Seguindo a história do Japão através do seu património mundial e cultural

  • Скрытые христианские руины в Нагасаки

    В 17–19 веках христианство было запрещено в Японии, поэтому японским христианам приходилось исповедовать свою религию тайно (их называли senpuku kirishitan, т. е. тайные христиане). Этот объект всемирного наследия полон исторических мест, в частности, в регионе расположено множество деревень, в которых «тайные христиане» пытались сосуществовать с представителями других религий, чтобы сохранить свою веру, или куда они были вынуждены переехать, чтобы сохранить свою религиозную организацию.

    Японская история во Всемирном культурном наследии

Japan's World Cultural Heritage Relay Events Projects

日本博

文化庁

TOPへ